Пошук

Архів записів

Друзі сайту







Історична Волинь
Освітній навігатор
Рівненщина: регіональний інформаційний портал
Бібліоміст


читання інновації книжкова виставка книги РДОБ УБА бібліоміст краща книга Рівне Англійська мова аудіокнига бібліотека Інтернет бібліотеки Проект інтерактивна конференція акція Конкурс краща книга Рівненщини проекти навчання тренінг бібліотекарі реклама соціальні мережі майстер-клас Юлія Ковальчук громада влада Всеукраїнський день бібліотек Рівненська обласна бібліотека Рівненська область дозвілля письменник Бібліофест переможці перемога зустріч презентація круглий стіл незрячі книга досвід обласна бібліотека освіта Письменницький маршрут інформаційні технології професійне читання фахова періодика інсталяція

Статистика


Онлайн всього: 3
Гостей: 3
Користувачів: 0






П`ятниця, 20.10.2017, 09:11
Вітаю Вас Гість | RSS

Libr.Net

методичний блог Рівненської обласної універсальної наукової бібліотеки
Головна | Реєстрація | Вхід
Головна » 2017 » Червень » 22 » До музею через бібліотеку
15:50
До музею через бібліотеку
 У кожній бібліотеці є свої усталені традиції які позитивно сприйнялися користувачем, прижилися, стали родзинкою книгозбірні і пертворилися на подію, яку чекають з нетерпінням.
Для наших користувачів така подія – це приїзд фахівців з Музею книги та друкарства Державного історико-культурного заповідника м. Острога з унікальними експозиціями, які супроводжуються надзвичайно цікавими лекціями.
У цьому році завідувач музею Світлана Позіховська та ст. науковий співробітник Анатолій Хеленюк підготували виставку стародруків «Біблія – духовне джерело Реформації», до відзначення 500-річчя Реформації. Серед експонатів: «Біблія» перекладена німецькою мовою Мартином Лютером з його коментарями. Книга була надрукована у 1680 р. та ілюстрована чудовими гравюрами, виготовленими за допомогою мідних пластин.
  
Чималий інтерес викликала також «Біблія поліглота» Кромвеля, видана в Англії у 1654-1657 рр. в 6-ти томах (у Острозькому музеї книги наявні другий та шостий томи цього унікального видання). У ній біблійний текст подається паралельно дев’ятьма мовами: єврейською, грецькою, латинською, самаритянською, сірійською, ефіопською, перською, халдейською, арабською. Вперше в історії книгодрукування весь тираж був розкуплений ще до його надрукування.
Познайомилися наші відвідувачі і з рукописним Євангеліє від Луки поч. 18 ст. старослов’янською мовою, з Притчами Соломона, Апостольськими посланнями, та старовинними Бібліями, виданими у Франції, Голландії, Італії, Польщі.
     
В експозиції представлені також сучасні Біблії народів світу різними мовами: японською, ідіш, чеською, словацькою, польською. Це чудові видання з дивовижним книжковим дизайном, оздоблені сусальним золотом.
Лекції науковців як завше були пречудові і запамятаються надовго. Однак у цьому році ми припустилися помилки. Візит планувався на першу половину травня. Проте, через обєктивні причини, його довелося перенести на кінець місяця. Ми виходили з того, що сесійний період – це червень, а у травні триває навчальний процес. Виявилося що все не так! Багато факультетів закінчили навчання взагалі, а у інших почався сесійний період.
На виставку стародруків навідалися близько ста осіб. А могло бути більше і у цьому велика прикрість.
У майбутньому ми, звісно, врахуємо сумний досвід і не наступимо на ті самі граблі. Але в цілому ця традиція справді цікава, триває багато років і викликає незмінний інтерес.
Категорія: Новини | Переглядів: 57 | Додав: art   | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Copyright MyCorp © 2017