Пошук

Архів записів

Друзі сайту







Історична Волинь
Освітній навігатор
Рівненщина: регіональний інформаційний портал
Бібліоміст


читання інновації книжкова виставка книги РДОБ УБА бібліоміст краща книга Рівне аудіокнига бібліотека Інтернет бібліотеки Проект інтерактивна конференція акція Конкурс краща книга Рівненщини проекти навчання тренінг бібліотекарі реклама соціальні мережі майстер-клас Юлія Ковальчук громада влада Всеукраїнський день бібліотек Рівненська обласна бібліотека Рівненська область дозвілля письменник Бібліофест переможці перемога зустріч презентація круглий стіл незрячі книга досвід обласна бібліотека освіта Письменницький маршрут інформаційні технології професійне читання фахова періодика молоді бібліотекарі інсталяція

Статистика


Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0






П`ятниця, 18.08.2017, 08:49
Вітаю Вас Гість | RSS

Libr.Net

методичний блог Рівненської обласної універсальної наукової бібліотеки
Головна | Реєстрація | Вхід
Головна » 2013 » Січень » 23 » Байрон: між коханням і поезією
14:33
Байрон: між коханням і поезією
       У відділі літератури іноземними мовами для студентів РДГУ (факультету іноземної філології) відбувся інтегрований літературознавчий урок «Byron: Love and Literature», до 225 річчя від дня народження Джорджа Гордона Байрона (1788-1824), англійського поета доби романтизму. Цей захід називається інтегрованим, оскільки тут було поєднано блоки знань із різних навчальних предметів: зарубіжна література, англійська мова, поетичний переклад і лінгвокраїнознавство. Фактографічний матеріал про геніальну та неоднозначну в моральному сенсі постать Байрона представлено у форматі Power Point- презентації. Ілюстративна складова та чисельні цікаві відомості з життя та творчості поета сприяли зацікавленості студентів у збагаченні їх знань.
Студенти Козачук Віта, Зеленько Таня, Коник Ірина долучились до перекладацької студії і, за оцінкою доцента кафедри теорії та практики англійської мови і прикладної лінгвістики Корженевської О.В., творчо підішли до справи і мали успіх у поетичному перекладі вірша Байрона на українську мову «So we'll go no more a-roving…».
       З метою фіксації знань було застосовано ігровий момент - квіз англійською мовою. Долати мовні та часопросторові літературні рубікони студентам та усім охочім допоможе місцева радіопередача «Радіо край», підготовлена за підсумками заходу кореспондентом Іриною Данильчук. Хотілося б обговорити з колегами-бібліотекарями форму проведення подібного заходу, які її переваги і недоліки, і чи варто продовжувати практикувати такі інтегровані літературознавчі уроки у бібліотеці…
      Гідом в літературному просторі епохи романтизму намагалася бути Т.Панчук
     

Категорія: Іноземка | Переглядів: 1454 | Додав: black | Теги: літературознавство, Англія, лінгвокраїнознавство, Байрон, поезія, інтегроване навчання   | Рейтинг: 5.0/2
Всього коментарів: 1
1  
дуже швидко сторінки гортаються я встигла тільки два рядочка почитать

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Copyright MyCorp © 2017